1、然而,一部好的译著应该是两者的完美结合。
2、但是,译著上的声名远播,使他这一方面的造诣在很长时间内为人们所忽视.
3、本文将按照章回体小说的具体特征束逐一分析他的这本译著。
4、依据机读目录使用手册,对译著图书的书名原文提出正确的著录方式。
5、译著172页我可以跟你打赌,她当时逢人就提醒要先用镜子照照拐角处!
6、有的时候译著中出现几处误译是在所难免的.
7、纵观其译著和译述,美学追求一直贯穿在其翻译生涯的始终。
8、这个意思,他在其译著《天演论》的《译例言》中有具体说明;他对自己的译文,“求其尔雅。
9、这类作品多标“译述”,有时也标“编译”、“译演”、“译意”、“译编”、“意译”、“译著”、“辑译”、“演译”与“衍义”等等。
10、九姑曾宝葹当时看的都是原版小说,九姑爹在英国大使馆工作,二人有共同的译著。