1、点评:前者显然有一个同位语从句.这样的结构出现在一般的英语文章中.但是在科技文章里,你需要将上述结构转换成名词结构.
2、条件从句可置于主句前或主句后,与主句共同构成完整的句子.
3、由于英语定语从句在不同的语境中可表达不同的概念,起着不同的功用,译者常须根据句间句群间的逻辑语义关系与汉语规范重构汉语译文。
4、他说他想和校长通话。以上两句都是含有宾语从句的复合句。
5、从句法结构上来看,述补结构的构成包括结构成分、结构形式、结构关系等几个方面.
6、Yam石画风格因为其更加突出曲线形态而得名。这种曲线形态实际上有点像一种叫甘薯的蔬菜,类似于甘甜的土豆。本句中含有同位语从句。
7、施事可以是专名、不定的名词词组、非生物性名词词组,同样也可以是动名词和从句。
8、一般来说,同位语从句可以直接翻译在主句后面.
9、这种单向性的对比决定了对比研究主要从句法结构入手。
10、苦也!方为之暗想,阅读理解的选择题,一半靠理解一半靠蒙,可这篇长文从句和生词特多,读出破句可就麻烦了。
