1、在理解词义的基础上加以说明。如用“瞻仰”造句,可以这样造:“我站在广场上瞻仰革命烈士纪念碑。”因为“瞻仰”是怀着敬意抬头向上看。
2、评赞类词语因为其词义的抽象性,在具体训诂中会遇到许多困难。
3、移就和移觉是英语中两种极为相似且同属于词义上的修辞格,在结构上基本相同,都是把本属于甲的修饰语移用来修饰和限定乙,在使用时有相同之处但又有本质上的不同。
4、语义场是指在词义上具有某种关联的词集合在一起并且互相规定、互相制约、互相作用而形成的一个聚合体,是义位形成的系统。
5、第三章从词义的角度出发,将同形词分为同形同义词和同形异义词。
6、对外来词汉化的研究不仅可以丰富比较语言学的内容,而且对于正确理解词义,进行汉外语互译具有重要的指导作用。
7、接着论文从阳性词泛指,词序,词义的贬降等方面对英语中的性别歧视现象进行了具体的分析。
8、但文字的简化应有一个极限,也就是说,如果字形所指的词义已经趋笔画最少时,文字将趋于定型,否则将重归结绳记事时代。
9、不说词义好坏,但就是那墙壁上的字也是值得人驻足良久的,但见行行错落间风雅无限,字字墨彩里一抹香稠,勾划转顿处鸾飘凤泊,峰峦雾起处自有故湿。
10、此联一出,文人们一下子就惊呆住了,这个对联纯熟的应用了多音字,使得对联工整且词义通达,尤其是那七个“朝”。