1、实验一考察句法歧义句条件下,心理负荷与时距估计的关系。
2、生成语法可以对英汉双宾语结构作出明晰化的分析,但是不能解决汉语双宾结构中的歧义现象。
3、本文还对机译系统构成、设计、词典结构等技术问题进行了探讨,并提出一套规则和结点的评价方法,为消除机器翻译中的句法歧义做了有益的尝试。
4、当在格线上使用景深效果时,能够帮助消除视图中格线方向的歧义.
5、查询解析可能相差甚远,因为描述与位置的关系很复杂,更何况还存在拼写错误、语言歧义和不良数据等。
6、以上大量实例表明,一种语言语法系统里的错综复杂和精细微妙之处往往在歧义现象里得到反映。
7、歧义是IT中的一个著名问题。
8、也许歧义的最普通的原因是由于粗心导致的词序.
9、不少网友认为,这则竖行广告很容易引起歧义。
10、清算号的歧义较多,依赖于不同场景,对应的含义也不同。
